翻译工程资料包括以下内容:
建筑工程资料:
包括建筑工程、铁路工程、道路工程、水利工程、体育场馆建设、环境工程、机场工程建设、公路建筑业、隧道桥梁建筑业、电站建筑业、码头建筑业等。
建筑标书翻译:
包括投标书、招标书等。
建筑合同 。建筑图纸翻译
。
建筑书籍、建筑论文。
建筑工程设备说明书。
可研报告。
招标文件。
标准规范。
法律合同。
设计任务书。
设计图纸。
施工图纸。
施工质量保证程序。
现场施工安全管理计划。
施工规范。
施工环境保护程序。
各类清单和说明书。
质检报告。
电力工程资料: 包括电站建设、电网工程、输变电工程等。 包括各种技术文档、操作手册、维护指南等。电力技术资料:
电力招投标书
。
公司资质文件:
包括资质证书、公司财务文件、章程等。
其他相关文件:
如施工管理资料、建筑材料和设备的进场试验报告、质量合格文件、工程保修书等。
这些资料通常涉及专业术语和技术内容,翻译时需要确保准确性和严谨性,以满足客户的需求。